Keine exakte Übersetzung gefunden für wall in

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • - Hole in the Wall.
    فتحه فى الحائط
  • Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, opinión consultiva, 9 de julio de 2004, nota 396 supra.
    محكمة العدل الدولية، الآثار القانونية المترتبة على بناء الجدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة، الفتوى الصادرة في 9 تموز/يوليه 2004، على موقع الإنترنت: http://www.icj-cij.org/icjwww/idocket/imwp/imwpframe.htm الحاشية 396 أعلاه.
  • - Interesante. - ¿La banda "Hole in the Wall"?
    في نفس تلك العِصابة - اجل -
  • Pareceis la banda de "Hole in the Wall".
    .تبدون جميعكُم كما و كُنتم في عصابة
  • Véase también Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, opinión consultiva, 9 de julio de 2004, reproducida en el documento A/ES-10/273 y Corr.1 (Consecuencias jurídicas de la construcción de un muro en el territorio palestino ocupado); véase asimismo http://www.icj-cij.org/icjwww/idocket/imwp/imwpframe.htm (información actualizada al 13 de julio de 2005).
    100؛ انظر أيضاً محكمة العدل الدولية، الآثار القانونية المترتبة على بناء الجدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة، الفتوى الصادرة في 9 تموز/يوليه 2004، الواردة مرة أخرى في الوثيقة A/ES-10/273 وCorr.1. انظر أيضاً موقع الإنترنت: http://www.icj-cij.org/icjwww/idocket/imwp/imwpframe.htm (آخر زيارة للموقع بتاريخ 13 تموز/يوليه 2005).
  • Así sucede justamente cuando se trata del ejercicio de obligaciones de protección de los derechos humanos en relación con las víctimas de un desastre que tiene lugar en el escenario de un conflicto armado. Véase, Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, Opinión consultiva de 9 de julio de 2004, I.C.J.
    وفي حزيران/يونيه 2006، أقرت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المبادئ التوجيهية التشغيلية المتعلقة بحقوق الإنسان والكوارث الطبيعية، التي أعدها الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان الواجبة للمشردين داخليا.